Amis chers, gens beaux et heureux,
Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
C'est l'aube du deuxième lundi après Samhain et je redescends à peine, et à grand'peine, de l'état de félicité extatique dans lequel m'ont propulsé les Agapes d'hier !
Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
C'est l'aube du deuxième lundi après Samhain et je redescends à peine, et à grand'peine, de l'état de félicité extatique dans lequel m'ont propulsé les Agapes d'hier !
Mesclun de magret de canard aux figues et pignons de pin, arrosé d'un Château la Garde Pessac-Leognan 2015 !
Filet de sole, beurre noisette et poêlée d'épinards frais, arrosés d'un Chablis, Domaine Laroche, Réserve de l'Obédience, 2017 !
Ballotin de volaille farci à la duxelles de champignons, sauce crémeuse, pommes de terre rattes rissolées, arrosés d'un Chinon, Clos du Chêne vert, 2015 !
Mousse de marrons sur croquant aux amandes, arrosée d'un Banyuls rancio, Al Trayou, Vial Magneres, 1991 !
< O dear my God ! what a feast Thou hast provided ! > (LLL 6, 42)
Amis chers, la Lecture de ce jour est le Liber DCCCXIII vel ARARITA sub figûra DLXX, chapitre 4, versets 4 à 7.
4. Also he pitied them all, that they were but reflections distorted.
Commentaire : En fait de rapport à l'humanité, je me suis considéré, durant toute la première moitié de mon existence (de ma prime enfance jusqu'à la rencontre avec mon Maître), très précisément comme le Christ dans le Portement de Croix de Jérôme Bosch.
5. Also he smote them, lest they should bear rule over the just.
Commentaire : Horus venge Osiris : si l'homme-dieu du Vieil Æon a dû être mis à mort, puis descendre aux Enfers, c'est parce que < Mercy let be off, damn them who pity > (AL 3, 18) — Le Portement de Croix de Jérôme Bosch ne m'inspire plus que le vœu qu'aucun Trog n'échappe à ses cinq injections, au moins, de vaxx ARNm.
6. Also he harmonized them into one picture, beautiful to behold.
Commentaire : < Ra-Hoor-Khuit hath taken his seat in the East at the Equinox of the Gods > (AL 1, 49) : il est sacrilège de percevoir DIEU autrement que beau, jeune et souriant.
7. And having thus conquered them, there was a certain glamour of holiness even in the hollow sphere of outward brilliance.
Commentaire : Le karma est ל, l'Atu VIII — Par conséquent, la Balance, c'est-à-dire le Signe que régissent conjointement Saturne et Vénus.
Comme, à notre conscience humaine, Saturne et Vénus ne peuvent coexister, quiconque voit l'un, perd l'autre.
Je veux dire : vous considérez l'incarnation comme une succession kafkaïenne d'épreuves atroces, broyant inexorablement l'innocent avant de le livrer à la mort ; je vois l'incarnation comme le processus qui a permis à Esperanza Gomez de prendre forme.
< O dear my God ! what a feast Thou hast provided ! > (LLL 6, 42)
Amis chers, la Lecture de ce jour est le Liber DCCCXIII vel ARARITA sub figûra DLXX, chapitre 4, versets 4 à 7.
4. Also he pitied them all, that they were but reflections distorted.
Commentaire : En fait de rapport à l'humanité, je me suis considéré, durant toute la première moitié de mon existence (de ma prime enfance jusqu'à la rencontre avec mon Maître), très précisément comme le Christ dans le Portement de Croix de Jérôme Bosch.
5. Also he smote them, lest they should bear rule over the just.
Commentaire : Horus venge Osiris : si l'homme-dieu du Vieil Æon a dû être mis à mort, puis descendre aux Enfers, c'est parce que < Mercy let be off, damn them who pity > (AL 3, 18) — Le Portement de Croix de Jérôme Bosch ne m'inspire plus que le vœu qu'aucun Trog n'échappe à ses cinq injections, au moins, de vaxx ARNm.
6. Also he harmonized them into one picture, beautiful to behold.
Commentaire : < Ra-Hoor-Khuit hath taken his seat in the East at the Equinox of the Gods > (AL 1, 49) : il est sacrilège de percevoir DIEU autrement que beau, jeune et souriant.
7. And having thus conquered them, there was a certain glamour of holiness even in the hollow sphere of outward brilliance.
Commentaire : Le karma est ל, l'Atu VIII — Par conséquent, la Balance, c'est-à-dire le Signe que régissent conjointement Saturne et Vénus.
Comme, à notre conscience humaine, Saturne et Vénus ne peuvent coexister, quiconque voit l'un, perd l'autre.
Je veux dire : vous considérez l'incarnation comme une succession kafkaïenne d'épreuves atroces, broyant inexorablement l'innocent avant de le livrer à la mort ; je vois l'incarnation comme le processus qui a permis à Esperanza Gomez de prendre forme.
Du coup, ainsi que le déclara inoubliablement la merveilleuse Marie Lenoir à un huissier de justice, dans une très cultissime publicité de 1986 : "Nous n'avons pas les mêmes valeurs..."
Ce que méditant, allez, amis chers, sous la protection de cette sphère spirituelle dont le centre est partout et la circonférence nulle part et que nous appelons DIEU.
Belle journée à tous.
Love is the law, love under will.
- ☉︎ in 23° ♏︎ : ☽︎ in 9° ♈︎ : ☽︎ : Ⅴⅴⅰⅰ.
Ce que méditant, allez, amis chers, sous la protection de cette sphère spirituelle dont le centre est partout et la circonférence nulle part et que nous appelons DIEU.
Belle journée à tous.
Love is the law, love under will.
- ☉︎ in 23° ♏︎ : ☽︎ in 9° ♈︎ : ☽︎ : Ⅴⅴⅰⅰ.
Précédent commentaire sur ce péricope : Du Liber Ararita 4, 4-7 (2019)