dimanche 23 janvier 2022

The Hindoo Kali, but much more seductive

Amis chers, gens beaux et heureux,

Do what thou wilt shall be the whole of the Law.

C'est l'aube du cinquième dimanche après Yule et j'ai rêvé que je faisais l'acquisition de la toile 
de Salvador Dalí intitulée Jeune Vierge autosodomisée par les cornes de sa propre chasteté, en payant "en nature" la conservatrice du musée de Figueras, interprétée par Trinity St. Clair — Si la rémanence de ce songe me reste jusqu'à onze heures, la Messe aura une certaine intensité dramatique.

Amis chers, la Lecture de ce jour est le Liber XXX Ærum vel Sæculi sub figurâ CCCCXVIII, Æthyr 2.

Or nous sommes, comme vous le savez, convenus de systématiquement interpréter tout ce qui a trait au Liber 418 dans une perspective oraculaire.

La question est donc : Si toute la Vision du 2ème Æthyr se trouvait être le rêve que j'avais fait cette nuit (au lieu de celui décrit plus haut), quelles directives et quelles prophéties faudrait-il en déduire, concernant les onze jours qui viennent, pour ma personne et, par adaptation, pour l'Abbaye, les Thélémites, et le Monde ?...

Ma foi, je lis :
In the middle of the card stands Cain ; in his right hand is the Hammer of Thor with which he hath slain his brother, and it is all wet with his blood. And his left hand he holdeth open as a sign of innocence [...] and on his left hand is a figure somewhat like the Hindoo Kali, but much more seductive. Yet I know it to be Lilith. (VV 2 § 3)
J'en déduis que je vais, par un heureux hasard, neutraliser la source de mes ennuis, mais qu'ensuite, je devrai avancer lentement, car la situation est ancienne et ne peut changer en un jour (cf. Cordis 3, 4-14).

Je lis encore :
I cling unto the burning Aethyr like Lucifer that fell through the Abyss, and by the fury of his flight kindled the air.

And I am Belial, for having seen the Rose upon thy breast, I have denied God.

And I am Satan ! I am Satan ! I am cast out upon a burning crag ! And the sea boils about the desolation thereof. And already the vultures gather, and feast upon my flesh.
(VV 2 § 62-64)
J'en déduis : Mon ennemi tombe de lui-même. Victoire.

Je lis enfin :
He is like one's idea of Sappho and Calypso, and all seductive and deadly things, etc.
J'en déduis : temps de reflexion sur la quantité et la qualité de ce que je mange, bois, entends, vois, inspire, goûte et touche — relisez le Classic Shumule intitulé De la Diétetique, mais soyez hyper exigeants, voire hyper difficiles, quant à ce que vous ingérez, à quelque plan que ce soit.

Ce que méditant, allez, amis chers, sous la protection de cette sphère spirituelle dont le centre est partout et la circonférence nulle part et que nous appelons DIEU.

Beau dimanche à tous.

Love is the law, love under will.

Salvador Dali, Jeune vierge autosodomisée par les cornes de sa propre chasteté

- ☉︎ in 3° ♒︎ : ☽︎ in 9° ♎︎ : ☉︎ : Ⅴⅴⅰⅰ.

Précédent commentaire sur ce péricope : Du Liber 418, 2ème Æthyr (2020)