lundi 1 mars 2021

Farabuleux amoraliste

Amis chers, gens beaux et heureux,

Do what thou wilt shall be the whole of the Law.

J'ai reçu, cette nuit, d'Antonin Emogoth, un mail qui comportait, entre une foultitude d'autres choses, la proustienne indiscrétion suivante :
Sire, au cours des dix dernières années, on vous a surnommé successivement "le Roi des blogueurs", "Saint-Simon sous acide", "le Shah de Chester", "Roi barbare mérovingien parachuté dans l'occident judéo-chrétien démocratique et décadent", "Théropode à Monocle", "le Grand Masturbateur", etc. Mais vous ne nous avez jamais dit qui étaient vos vrais modèles. Aleister Crowley ? Raspoutine ? Nietzsche ?
Ni l'un, ni l'autre, ni le troisième — Les seuls personnages de l'histoire humaine — ou, du moins, de sa littérature — avec lesquels je me sente une "amitié stellaire" sont Pétrone, Edward Sellon et le docteur Hunter Thompson.

Notez que les trois se sont suicidés.

(Hunter a, techniquement, été abattu par la CIA : il s'est donc bel et bien suicidé en annonçant, à la télévision, son ouvrage sur le 11-septembre.)

Autrement, c'est aujourd'hui que l'Eglise Gnostique Catholique célèbre Marcus Valerius Martialis, de sainte mémoire — farabuleux amoraliste, virtuoso de l'Epigramme, parfait magicien ès-Lettres latines et satire cruelle.


Soit, en vrac, quelques traits du maître :
Le livre que tu lis en public est de moi, Fidentinus ; mais comme tu le lis mal, il commence à être de toi. (Epigrammes 1, 38)
Tu me demandes ce que me rapporte mon domaine de Nomentum, Linus ?
Il me rapporte ceci : je ne t’y vois pas, Linus.
(2, 38)
Tu ne donnes jamais lecture de tes vers et tu veux, Mamercus, passer pour poète.
Sois ce que tu veux, pourvu que tu ne donnes jamais lecture de tes vers.
(2, 88)
Tu ne te plains de personne, tu ne médis de personne, Apicius ;
la rumeur veut pourtant que ta langue soit malhonnête. [Apicius était un fellateur]
(3, 80)
Toutes les amies qu’a eues Lycoris, Fabianus,
elle les a mises au tombeau : puisse-t-elle devenir l’amie de ma femme !
(4, 24)
Pourquoi, Thaïs, dis-tu sans cesse que je suis trop vieux ?
Personne n’est vieux, Thaïs, pour se faire sucer.
(4, 50)
Tu n’as jamais rien vu, Matho, de plus pitoyable que le sodomite Sabellus,
alors qu’il n’y avait pas auparavant plus heureux que lui.
Vols, fuites et morts d’esclaves, incendies, deuils
l’accablent, et en plus le malheureux doit besogner des femmes.
(6, 33)
Pourquoi je ne t’envoie pas mes livres, Pontilianus ?
C’est pour que tu ne m’envoies pas les tiens, Pontilianus.
(7, 3)
Vous me demandez pourquoi je ne veux pas me marier
avec une femme riche ? Je ne veux pas être l’épouse de ma femme.
(8, 12)
Lesbia jure qu’on ne l’a jamais besognée gratuitement.
C’est vrai. Quand elle veut être besognée, elle paye.
(11, 62)
En une nuit je peux le faire quatre fois ; mais que je meure
si avec toi, Telesilla, je peux le faire une fois en quatre ans !
(11, 97)
Tu promets tout quand tu as passé la nuit à boire ;
mais le matin tu n’acquittes rien. Pollio, bois le matin !
(12, 2)

Amis chers, la Lecture de ce lundi est le Liber LXV : Liber Cordis Cincti Serpente sub figurâ אדני, chapitre 2, versets 40 à 43.

40. The harper also laid aside his harp, and played infinite tunes upon the Pan-pipe.

Commentaire : De ce verset, le Maître Therion (qu'il soit béni et vénéré) dit : < Transform [your thought] by looking at it as a necessary and important fact in the framework of the Universe >, ce qui nous renvoie à certaine anecdote familliale, narrée par moi à l'occasion de Cordis 1, 33.

41. Then the bird desired exceedingly this bliss, and laying down its wings became a faun of the forest.

Commentaire : De ce verset, le Maître Therion (qu'il soit béni et vénéré) tire cette injonction : < Having instructed [men] till they are really complete and ready for true initiation, tell them Truth. >

C'est en ce sens qu'il disait aussi : "Quand un élève me demande de lui enseigner la Vérité, je commence par aller enseigner le calcul différentiel à un Bushman."

42. The harper also laid down his Pan-pipe, and with the human voice sang his infinite tunes.

Commentaire : Le malheur, la souffrance, proviennent d'une incompréhension de la trame générale des événements, de même que les partitions de chaque instrument d'un orchestre peuvent sembler effroyablement disparates à qui n'a pas procédé au déchiffrage de l'ensemble de l'œuvre (cf. scène de la composition du Requiem dans le film Amadeus : le sufferer [AL 1, 49] est Salieri, "Je ne comprends pas, je ne comprends pas...", à quoi Mozart répond : "Tout cela est en harmonie !!!") — Si l'on a foi en le Compositeur, on ne tarde pas à comprendre que ce qui nous arrive est pour le bien de nos oreilles (i.e. de notre Esprit) : on ne souffre plus.

43. Then the faun was enraptured, and followed far; at last the harper was silent, and the faun became Pan in the midst of the primal forest of Eternity.

Commentaire : D'aucuns soutiennent qu'après celle décrite par François Rabelais, de sainte mémoire, la plus impeccable Abbaye de Thélème fut la réunion des Sept Sages de la forêt de bambous, qui n'étaient pourtant pas, à proprement parler, Thélémites et ne vivaient pas, à proprement parler, dans une Abbaye.

Qui sait ?

Puissiez-vous aller, amis chers, sous la protection de cette sphère spirituelle dont le centre est partout et la circonférence nulle part et que nous appelons DIEU.

Bonne journée à tous.

Love is the law, love under will.

- ☉︎ in 11° ♓︎ : ☽︎ in 12° ♎︎ : ☽︎ : Ⅴⅴⅰ.