Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
RA-HOOR-KHUIT dit : < Je vous donnerai un baiser et vous mènerai à la cérémonie nuptiale : je donnerai une fête pour vous dans la maison du bonheur. Je ne suis pas venu pour vous faire des reproches, ou pour vous réduire en esclavage. Je ne vous demande pas de vous détourner de vos mœurs voluptueuses, de votre oisiveté, de vos folies. Mais j'amène de la joie à vos plaisirs, de la paix à votre langueur, de la sagesse à votre folie. > (Tzaddi, 5-8)
Love is the law, love under will.
— ϣ. ☉︎ in 29° ♑︎ : ☽︎ in 7° ♐︎ : ☽︎ : Ⅴⅴ.
RA-HOOR-KHUIT dit : < Je vous donnerai un baiser et vous mènerai à la cérémonie nuptiale : je donnerai une fête pour vous dans la maison du bonheur. Je ne suis pas venu pour vous faire des reproches, ou pour vous réduire en esclavage. Je ne vous demande pas de vous détourner de vos mœurs voluptueuses, de votre oisiveté, de vos folies. Mais j'amène de la joie à vos plaisirs, de la paix à votre langueur, de la sagesse à votre folie. > (Tzaddi, 5-8)
Love is the law, love under will.
— ϣ. ☉︎ in 29° ♑︎ : ☽︎ in 7° ♐︎ : ☽︎ : Ⅴⅴ.