Showing posts with label Mitnagdim. Show all posts
Showing posts with label Mitnagdim. Show all posts

Monday, November 18, 2019

Liber Ararita 5, 2-5

Nor was he ashamed, hearing the laughter of the little dogs of hell. For he abode in his place, and his falsehood was truth in his place. The little dogs cannot correct him, for they can do naught but bark. The masters cannot correct him, for they say: Come and see. (Liber Ararita 5, 2-5)

Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
Il est dit d’un grand Maître-Magicien qu’il ne faisait jamais honte aux débutants de leur candeur, ni de leurs erreurs, ni de leurs défaillances, ni de leur gaucherie, mais qu’il arracha la langue d’un élève à qui une parole insolente avait échappé.
Le problème en ce monde, nous l’avons vu hier, est la cuistrerie – la propension d’un individu à œuvrer en singeant un niveau d’attainment supérieur au sien. (Cf. Sarkozy, Hollande, Macron et tout notre personnel politique : saviez-vous que le mot « cuistre » vient du nom quistre, autrefois donné aux valets des collèges, – employés à la fois polyvalents et sans compétence particulière, – qui avaient tendance, parce qu’ils côtoyaient des professeurs, à affecter une attitude magistrale et un vocabulaire pédantesque, absolument ridicules dans le cas d’hommes à tout faire ?)

D’autre part :

Nor was he ashamed, hearing the laughter of the little dogs of hell : Arrêtez de laisser ce que vous pensez que pensent des résidus de sous-humanité vous inhiber !

For he abode in his place, and his falsehood was truth in his place : Maître Therion dit : < Les Chinois ne peuvent s’empêcher de penser que l’octave a cinq notes : plus une chose semble nécessaire à mon esprit, plus il est certain que je ne fais que poser une limitation. > (Livre des Mensonges, 45).

The little dogs cannot correct him, for they can do naught but bark : Le rabbin Ron Chaya a, en 2008 EV, servilement et ridiculement plagié la parabole du coq de combat de Tchouang-tseu et, ce faisant, déclenché, en ligne, une vague d’hostilité sans précédent contre les Juifs, de la part de gens qui n'avaient jamais entendu parler de la parabole originale. Curieux comme le même récit peut susciter l’admiration ou l’opprobre, selon qu’il est dit par un sage taoïste du IVe siècle BCE ou par un mitnagued lituanien !

The masters cannot correct him, for they say Come and see : Le vrai maître dit : « Ne me faites confiance sous aucun prétexte ! Je suis un psychotique, un dépravé, un escroc de la plus crapuleuse espèce ! Donc ne me croyez pas : expérimentez par vous même tout ce que je vous enseigne ! » Mais il semble que Wotan soit le dernier gourou de renom à avoir eu recours à cette méthode.

Love is the law, love under will.

ϣ. — ☉︎ in 25° ♏︎ : ☽︎ in 7° ♌︎ : ☽︎ : Ⅴⅴ

Tuesday, November 5, 2019

Liber Ararita 1, 10-13

But I was deceived by none of these. All these I cast aside, crying : Begone ! So that all these faded from my vision : Mais je n'ai été trompé par aucun d'entre eux. Je les ai tous rejetés, leur criant : Partez ! De sorte qu'ils ont tous disparu de ma vue. (Liber Ararita 1, 10)

Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
La religion est un abat-jour posé sur la Lumière de la Vérité (c'est-à-dire sur l'expérience de l'Immanence du Divin dans le monde, i.e. l'expérience de l'Unité cachée derrière la multiplicité affolante des phénomènes), qui permet que cette Lumière nous éclaire sans nous aveugler, au cours de la progression vers l'inclusion de soi dans l'Infini béni, qui est l'objet de la vie incarnée — peu importe, en l'occurrence, qu'on appelle cette progression Siðr, Voie, Chemin d’Éveil, Initiation, Salut, Développement personnel, Quête spirituelle, Service divin, Ascèse, Tao, ou même qu'on lui donne son nom véritable — celui de Magie – ou, plus précisément, de Magick.

Lorsque la dimension temporelle, nécessaire à l'enracinement d'une religion, prend, — du fait d'erreurs, de distorsions, de circonstances historiques, etc. — le pas sur sa dimension spirituelle, — c'est-à-dire sur sa raison d'être, — on dit que la poussière, — la matière, — a rendu l'abat-jour opaque : il n'est plus d'aucune utilité, ne peut plus vous mener nulle part et ne fait que vous encombrer : vous devez le jeter [cas des < croyances crapuleuses > (AL 3, 54) trois fois maudites (AL 3, 50) : celles qui ont été sciemment créées à des fins perverses (christianisme), celles qui ont été perverties par ses interprètes (islam), celles qui ont été perverties par ses pratiquants (hindouisme, bouddhisme, confucianisme, judaïsme mitnagued) (AL 3, 51-53)].

Pour le reste, paraphrasant le grand maître magicien Éliphas Lévi (saint gnostique et guilgoul d’Ankh-af-na-khonsu), nous disons que la meilleure religion est celle qui donne aux enfants les plus belles images et allégories, les récits les plus exaltants et les plus beaux rêves — aux hommes faits, la plus haute philosophie, les plus grandes espérances et la plus noble éthique — aux vieillards, les plus douces consolations : c'est celle qui fait mesurer leur ignorance aux Sages, et goûter la Sagesse même aux plus ignorants : celle qui ouvre les Mystères aux Adeptes, ennoblit les guerriers et protège le peuple.

… and behold ! a new star 418 that is above all these. (Liber Ararita 1, 11)

Si docte et sophistiquée que soit sa rituélie personnelle, l’homme, à la croisée des Huit directions, n’adresse, en définitive, jamais à l’Un que Quatre types de prières : Wow ! Merci ! Oops ! Donne !

Love is the law, love under will.

ϣ. — ☉︎ in 12° ♏︎ : ☽︎ in 23° ♒︎ : ♂︎ : Ⅴⅴ