Showing posts with label Bootsy Collins. Show all posts
Showing posts with label Bootsy Collins. Show all posts

Thursday, October 21, 2021

Bliss : Hop, Skip, and Go Naked

Amis chers, gens beaux et heureux,

Do what thou wilt shall be the whole of the Law.

C'est l'aube du cinquième jeudi après l'équinoxe d'automne et je déguste un Hop, Skip, and Go Naked, mélange de vodka lemon, de jus de pamplemousse, de sirop simple et de bière, admirablement perpétré par Soror J.

Avouez tout de même !... S'appeler Jezebel et tendre un breuvage de cette intensité au vieux magicien qui s'éveille !... ça devient carrément cliché à force d'écarlatitude !...

Autrement, quelqu'un a évoqué, hier, devant moi, avec passion, certain documentaire ultra pointu diffusé sur Arté — J'ai dit : "Il faut vraiment n'avoir aucun sens de la Temurah, — l'étude qabalistique de la permutation des lettres, — pour appeler son entreprise "Arté", surtout dans le cas d'une chaîne de télévision culturelle... C'est comme les vélos d'intérieur de marque Domyos : tu ne me feras pas m'asseoir dessus."

Amis chers, la Lecture de ce jour est le Liber AL vel Legis sub figurâ CCXX, chapitre 3, versets 61 à 64.

61. There is an end of the word of the God enthroned in Ra's seat, lightening the girders of the soul.

Commentaire : L'excipit signifie littéralement < allégeant les poutrelles de l'âme > — Mais to gird signifie également ceindre, lier — on peut donc comprendre quelque chose comme "desserrant les freins de l'âme" — Et to gird signifie encore railler, de sorte qu'on peut lire : "rendant un peu moins lourdingue le perpétuel < cackle of a million imps of hell > (LLL 2, 24) geignardement émis par ce token gay guy rouquin visqueux natif du Cancer qu'on appelle Choronzon."

62. To Me do ye reverence ! to me come ye through tribulation of ordeal, which is bliss.

Commentaire : Le bonheur (bliss), c'est demeurer serviteur révérent de Ra-hoor-khuit en dépit des tribulations et des épreuves, ce qui me fit dire, sur ce verset, l'année dernière :
« Je suis le Seigneur de Thèbes, même en cas de rage de dent ou d'huissiers s'emparant de mon mobilier : c'est le Théorème de Bootsy Collins, ou celui du Beau Brummell en prison : si vous vous retrouvez dans le ventre de la baleine, tel Jonas ou Pinocchio, mettez-vous debout à travers son évent comme si c'était le toit ouvrant d'une limousine, levez les bras et criez : "Yooouuuuuuhhhhh !!!" »
63. The fool readeth this Book of the Law, and its comment ; & he understandeth it not.

Commentaire : Et nous redisons : tu ne peux pas être con et Thélémite : il faut choisir.

64. Let him come through the first ordeal, & it will be to him as silver.

Commentaire : Le Pshat, le sens simple, littéral, du Texte — Or, Pshat פשט signifie "un plat" — D'où le shumulisme : "On ne doit servir le Paon Revêtu que sur un plat d'argent." (Cf. Agapes cannibales)

Ce que méditant, allez, amis chers, sous la protection de cette sphère spirituelle dont le centre est partout et la circonférence nulle part et que nous appelons DIEU.

Belle journée à tous.

Love is the law, love under will.
- ☉︎ in 28° ♎︎ : ☽︎ in 7° ♉︎ : ♃︎ : Ⅴⅴⅰⅰ.

Précédent commentaire sur ce péricope : Théorème de Bootsy Collins (2020)

Tuesday, October 20, 2020

DDCRTC #13 : Théorème de Bootsy Collins


Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
« Je suis le Seigneur de Thèbes, même en cas de rage de dent ou d'huissiers s'emparant de mon mobilier: c'est le Théorème de Bootsy Collins, ou celui du Beau Brummell en prison: si vous vous retrouvez dans le ventre de la baleine, tel Jonas ou Pinocchio, mettez-vous debout à travers son évent comme si c'était le toit ouvrant d'une limousine, levez les bras et criez: "I looooooove Vegas!!!"

« Ma place normale est dans un palais somptueux, au coeur du paradis terrestre et dans les bras de Sofia Vergara : tout le reste est une exception provisoire qui confirme cette Règle.

« Le low man dit : "le Bloody Mary ne serait rien sans la vodka, le jus de tomate, le sel de céleri et le tabasco."

« Tu ne peux pas être con et thélémite. Il faut choisir.

« Dis-moi ton kink, je te dirai ton rapport à la Spiritualité ; montre-moi ta femme, je te dirai ton rapport à la Temporalité.
Hugh Grant était marié à Elizabeth Hurley quand il s'est fait surprendre avec Divine Brown.
Vous allez me dire : "Il est donc génialement bon dans les affaires temporelles, mais sa spiritualité craint à mort."
Erreur.
Vous oubliez qu'elle s'appelle DIVINE. »
 
Cours sur les différents Commentaires relatifs au Troisième Chapitre du Liber AL vel Legis sub figurâ CCXX, Versets 61 à 64, donné à l'occasion de la Greater Feast de Sir Richard Burton, le quatrième mardi après l'Equinoxe d'Automne.


Love is the law, love under will.

 LF ☉︎ in 27° ♎︎ : ☽︎ in 16° ♐︎ : ♂︎ : Ⅴⅴⅰ
.